Cile
Autore:
S. Ortega - C. Iturra Anno 1970
Desde
el hondo crisol de la patria/ se levanta el clamor popular; / ya se
anuncia la nueva alborada,/ todo Chile comienza a cantar.
Recordando al soldado valiente/ cujo ejemplo lo hiciera immortal/
enfrentemos primero a la muerte:/ traicionar a la patria jamas.
Venceremos, venceremos/ mil cadenas habra que romper/ venceremos,
venceremos,/ la miseria sabrémos vencer!
Campesinos, soldados y obreros,/ la mujer de la patria también,/
estudiantes, empleados, mineros/ cumpliremos con nuestro deber.
Sembraremos la tierra de gloria;/ socialista sera el porvenir,/ todos
juntos hamos la historia, a cumplir, a cumplir, a cumplir.
Venceremos, venceremos/ mil cadenas habra que romper/ venceremos,
venceremos,/ la miseria sabrémos vencer!
Dal profondo crogiolo della patria/ si alza il clamore
popolare;/ si annuncia la nuova aurora,/ tutto il Cile comincia a
cantare.
Ricordando il soldato valoroso/ per l'esempio che ha reso immortale,/
affrontiamo piuttosto la morte:/ tradire la patria mai.
Vinceremo, vinceremo;/ mille catene dovremo spezzar/ vinceremo,
vinceremo/ la miseria sapremo vincere!
Contadini, soldati e operai/ e anche le donne del paese,/ gli studenti,
gli impiegati, i minatori,/ tutti faremo il nostro dovere.
Semineremo la terra di gloria;/ socialista sarà l'avvenire,/ tutti
insieme faremo la storia,/ lo faremo, lo faremo, lo faremo.
Vinceremo, vinceremo;/ mille catene dovremo spezzar/ vinceremo,
vinceremo/ la miseria sapremo vincere!
|