Spagna
Autore:
Canzone popolare Anno
1938
El
ejército del Ebro,/ rumba la rumba la rumbambā,/ una noche el rio pasō,/
ay! Carmela, ay Carmela
Y las tropas invasoras,/ rumba la rumba la rumbambā,/ buena paliza le
diō/ ay Carmela, ay Carmela!
Los moros que trajo Franco,/ rumba la rumba la rumbambā,/ en Madrid
quieren entrar,/ ay Carmela, ay Carmela
Mientras quede un miliciano,/ rumba la rumba la rumbambā,/ los moros no
pasarān/ ay Carmela, ay Carmela
El furir de los traidores,/ rumba la rumba la rumbambā,/ lo descarga su
aviaciōn,/ ay Carmela, ay Carmela
Pero nada pueden bombas,/ rumba la rumba la rumbambā,/ donde sobra
corazōn,/ ay Carmela, ay Carmela.
L'esercito dell'Ebro,/ rumba la rumba la rumbambā,/ una
notte passō il fiume,/ ahi Carmela, ahi Carmela!
E alle truppe degli invasori,/ rumba la rumba la rumbambā,/ diede una
bella batosta/ ahi Carmela, ahi Carmela!
I mori che Franco s'č trovati,/ rumba la rumba la rumbambā,/
vorrebbero entrare in Madrid,/ ahi Carmela, ahi Carmela
Ma finché rimarra un miliziano,/ rumba la rumba la rumbambā,/ i mori
non passeranno/ ahi Carmela, ahi Carmela.
Il furore dei traditori,/ rumba la rumba la rumbambā,/ lo vomita la
loro aviazione,/ ahi Carmela, ahi Carmela
Ma nulla possono le bombe,/ rumba la rumba la rumbambā,/ di fronte al
coraggio./ ahi Carmela, ahi Carmela.
|