Cuba
Autore:
C. Puebla
Anno 1960
Te
canto porque no es cierto que te hayas muerto, Camilo/ te canto porque
estas vivo y non porque te hayas muerto:/ porque estas vivo en el alma
del pueblo de tu cariño,/ en la risas de los niños y en el verde de
las palmas.
Te canto porque estas vivo, Camilo,/ y no porque te hayas muerto.
Porque vives justiciero en el hierro bravo y fino/ del machete campesino
y del rifle de l'obrero,/ porque vives tu presencia en el pueblo que te
escucha,/ porque estas vivo en la lucha y vivo en la independencia.
Te canto porque estas vivo, Camilo,/ y no porque te hayas muerto.
Porque estas vivo soldado por la patria siempre en vela,/ porque estas
vivo en la escuela, en la tierra y el arado:/ vivo tu rostro de miel en
la estrella solitaria,/ vivo en la reforma agraria y en el sueño de
Fidel.
Te canto porque estas vivo, Camilo,/ y no porque te hayas muerto.
Vivo estarà en la pelea tu brazo de guerrilero/ si por el patrio
sendero sa asoma una mala idea;/ y despues noble y tranquilo, como en el
momento aquel/ oiras de nuevo Fidel preguntar: "Yoy bien Camilo?".
Te canto porque estas vivo, Camilo,/ y no porque te hayas muerto.
Ti canto perché non è vero che tu sei morto, Camilo;/ ti canto perché
sei vivo e perche sei morto; perché sei vivo nell'anima del popolo che
tu amavi,/ nel sorriso dei bambini e nel verde delle palme.
Ti canto perché sei vivo, Camilo,/ e non perché sei morto.
Perché sei vivo, giustiziere, nel ferro duro e astuto/ del machete
contadino e del fucile dell'operaio,/ perché la tua presenza vive nel
popolo che ti ascolta,/ perché sei vivo nella lotta, vivo
nell'indipendenza.
Ti canto perché sei vivo, Camilo,/ e non perché sei morto.
Perché sei vivo, soldato per la patria sempre
all'erta,/ perché sei vivo nella scuola, nella terra e nell'aratro,/
vivo è il tuo viso dolce nella stella solitaria,/ vivo nella riforma
agraria e nel sogno di Fidel.
|